Σάββατο 11 Αυγούστου 2012

Grèce-Hebdo, μια γαλλόφωνη ομάδα στην υπηρεσία της ενημέρωσης




Η πρεσβεία της Γαλλίας στην Ελλάδα συνάντησε τον κ. Κώστα Μαυροειδή, Σύμβουλο Τύπου και Επικοινωνίας και τις κυρίες Ιωάννα Κακαλίδη και Νατάσα Χριστοφιλοπούλου, Ακόλουθοι τύπου, οι οποίοι εργάζονται στην Γενική Γραμματεία Ενημέρωσης και Επικοινωνίας και συντάσσουν εβδομαδιαίο ενημερωτικό δελτίο στα γαλλικά με το όνομα “Grèce-Hebdo”. 
H συντακτική ομάδα του Grèce-Hebdo αποτελείται από τους Κώστα Μαυροειδή, Σύμβουλο Τύπου και Επικοινωνίας- υπεύθυνο έκδοσης, Ιουλία Ελματζόγλου Σύμβουλο Τύπου και Επικοινωνίας, και τους Ακολούθους Τύπου και Επικοινωνίας, Νατάσα Χριστοφιλοπούλου, Μαρία Οκσούζογλου, Ιωάννα Κακαλίδη, Μανόλια Αλμπανάκη, Ναταλία Στενημαχίτη και Παναγιώτη Χορό. Όλα τα μέλη της συντακτικής ομάδας είναι απόφοιτοι της Εθνικής Σχολής Δημόσιας Διοίκησης (Τμήμα Ακολούθων Τύπου).

Σε ποια ιδέα βασίζεται η έκδοσή σας; Σε ποιους απευθύνεται;
Να κάνουμε την Ελλάδα πιο γνωστή, μιλώντας όχι μόνο για την επικαιρότητά της, αλλά και για τις ποικίλες πτυχές και εκδοχές της, που συνθέτουν μία μοναδική διαδρομή στο χώρο και στο χρόνο, μία «ξεχωριστή ταυτότητα», αυτός είναι ο κύριος σκοπός της προσπάθειας που εγκαινίασε η Γενική Γραμματεία Ενημέρωσης και Επικοινωνίας τον Ιανουάριο του 2008. Θα ανέμενε κανείς ότι οι ομάδες στις οποίες απευθυνόμαστε κατά κύριο λόγο είναι οι άνθρωποι των ΜΜΕ, των Διπλωματικών αρχών ή του ακαδημαϊκού χώρου, που αναζητούν κάθε είδους πληροφορία για την Ελλάδα. Στην πραγματικότητα ο στόχος είναι ευρύτερος: το Grèce- Hebdo απευθύνεται μέσα από το διαδίκτυο σε όλους τους γαλλόφωνους, για να μιλήσει για την Ελλάδα, για να την κάνει ευρύτερα και σε βάθος γνωστή. Πολιτική, οικονομική και πολιτιστική ζωή, ιστορικές και αρχαιολογικές αναφορές, θέματα που αφορούν στην επιχειρηματικότητα, τον τουρισμό, τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, ειδικά αφιερώματα στη λογοτεχνία και τον κινηματογράφο βρίσκονται στην ημερήσια – ή καλύτερα στην εβδομαδιαία- διάταξη. Τα στατιστικά δεδομένα που συλλέγουμε κάθε εβδομάδα επιβεβαιώνουν την κοινωνιολογική, αλλά και την εθνική ποικιλομορφία του αναγνωστικού μας κοινού.

Posted Image Τι αντιπροσωπεύει για σας η γαλλοφωνία στην Ελλάδα και πώς τη βιώνετε στην καθημερινότητά σας;
Η ερώτηση γεννά πολλές σκέψεις. Αρχικά, στο επίπεδο του καθενός προσωπικά, η γαλλοφωνία μας φέρνει κοντά σε μια γλώσσα σπάνιας εκλέπτυνσης και μοναδικής μουσικότητας, στοιχεία που δύσκολα συναντά κανείς σε τέτοια ένταση σε άλλη γλώσσα. Πέρα όμως από την προσωπική απόλαυση, η γαλλοφωνία μας προσκαλεί να γνωρίσουμε ανθρώπους διαφορετικής προέλευσης και κουλτούρας. Η Ελλάδα, όπως είναι γνωστό, έχει ανταποκριθεί θετικά σε αυτή την πρόκληση, προσχωρώντας στο Διεθνή Οργανισμό Γαλλοφωνίας το 2004. Δεν πρόκειται για μία τυχαία απόφαση. Η πολιτιστική ποικιλομορφία, καθώς επίσης και ένα σύνολο κοινών αξιών, όπως η δημοκρατία, το Κράτος δικαίου, τα ανθρώπινα δικαιώματα, η αλληλεγγύη μεταξύ των λαών ή η αειφόρος ανάπτυξη βρίσκουν στη γαλλοφωνία ένα πολύτιμο όχημα που εξακολουθεί να δημιουργεί φιλίες σε παγκόσμιο επίπεδο. Η Ελλάδα, με την ιστορία της, την ταυτότητά της, αλλά και το σύγχρονο πρόσωπό της επιθυμεί να διαδραματίσει το δικό της δημιουργικό ρόλο σε αυτό το δίκτυο φίλων.
Τέλος, σε ό,τι μας αφορά, εδώ στην έκδοσή μας, να εξομολογηθούμε κάτι: το να είναι κανείς ερωτευμένος με τη γαλλική γλώσσα αποτελεί αδιαπραγμάτευτη προϋπόθεση για να γίνει μέλος της συντακτικής ομάδας του Grèce Hebdo.

Posted Image Ποια είναι τα δυνατά σας σημεία; Και ποια τα σχέδια σας;
Το ομαδικό πνεύμα είναι αυτό που διέπει τις καθημερινές μας δραστηριότητες πέρα από την προβλεπόμενη ιεραρχία, και είναι αυτό αδιαμφισβήτητο πλεονέκτημα για το τελικό αποτέλεσμα. Το Grèce Hebdo αποτελεί επομένως πάνω απ’ όλα μία συλλογική δουλειά και οι συνεργάτες του απολαμβάνουν κάθε εβδομάδα τη χαρά της πρωτοβουλίας και της ανακάλυψης.

Σε ό,τι αφορά τα σχέδιά μας, δεν περιορίζονται μόνο στην αύξηση του -ήδη διόλου ευκαταφρόνητου-αριθμού των επισκεπτών του ιστολογίου μας και των φίλων μας στο facebook και στο twitter. Το να μιλήσει κανείς για την Ελλάδα στα γαλλικά μπορεί να γίνει με πολλούς τρόπους: Μέσα από συναντήσεις με ανθρώπους και ομάδες που τους συνδέει η γαλλοφωνία, με τη διοργάνωση συνεδρίων και πολιτιστικών εκδηλώσεων που ενισχύουν τους ελληνογαλλικούς δεσμούς κ.α. Αλλά ως προς αυτό το τελευταίο ζήτημα, θα χρειαστεί να επανέλθουμε!

Posted Image Ποια λέξη θα πρότεινε ο καθένας για την γαλλοφωνία;
Κώστας Μαυροειδής: Πνεύμα
Νατάσα Χριστοφιλοπούλου: Πολυπολιτισμικότητα
Ιωάννα Κακαλίδη: Ανοχή
Περισσότερα

www.grecehebdo.gr

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου